Kitap Adı: Artemis
Özgün Adı: ArtemisKitap Yazarı: Andy Weir
Çeviren: Emre Aygün
Yayınevi: İthaki
Sayfa Sayısı: 341
Sayfa Sayısı: 341
Baskı Yılı: 2018
Sonunda tekrar Andy Weir okuyabiliyoruz! Marslı ile birlikte bu yazara hayran olmayan kaldı mı? :D Bu sefer de Ay'da geçen bir macera okuyoruz. Üstelik karakter Suudi Arabistanlı bir kadın! Yazar neden böyle bir şey yapmış bilmiyorum ama Jasmine Bashara da en az Mark Watney kadar kafa biri :D Yine yazarın o esprileri, argo dili falan bu kitapta da mevcut ve okurken gerçekten çok eğlendim :D
Ayrıca karakter ve babası müslüman olduğu için kitap boyunca müslümanlıkla ilgili ilginç detaylar görüyorsunuz. Bu beni şaşırttı, yazar epey araştırma yapmış diye düşündüm. Zaten kitabın sonunda da bir arkadaşına bunun için teşekkü ediyor :D
Jasmine, ya da Jazz, 6 yaşında babasıyla birlikte Ay'daki Artemis kentine gelmiş. Taşımacılık yapıyor, kurye gibi bir şey. Kazandığı üç kuruş parayla tabut kadar bir odada yaşıyor ve en büyük hayali zengin olmak. Bir gün kendisine büyük bir iş karşılığında inanılmaz bir para teklif ediliyor. İş biraz yasadışı tabii ve çok da tehlikeli. Biz de Jazz'in başından geçenleri okuyoruz büyük bir heyecanla.
Ben Weir'ın kitaplarında Emre Aygün'ün çevirisini epey seviyorum. Argoları falan güzel çeviriyor bence, yazarın o dilini korumayı başarıyor. Ama bu kitapta birkaç şey dikkatimi çekti. Bayağı kelimesinin ısrarla yanlış yazılması ve sondaki teşekkür yazısında "agent" kelimesinin temsilci falan yerine ajan diye çevrilmesi şaşırtıcıydı benim için :D
Ben Andy Weir okumayı gerçekten çok seviyorum. O yüzden okumadıysanız Marslı'yı da Artemis'i de şiddetle öneririm.
Özgün konu ve güzel bir kurgu (%35): 5/5
Gayet güzeldi :D
Sürükleyici/Akıcı olma (%45): 5/5
Çok eğlendim okurken :D
Çeviri ve baskı kalitesi (%5): 4/5
Çeviriyle ilgili yukarıda bahsettim.
Orijinal isim (%10): 5/5
Artemis zaten :D
Güzel kapak (%5): 4/5
Güzel, fena değil :D
Final puanı: 4,9
Yaa merakımdan ölüyorum bugün sipariş vereceğim. :)
YanıtlaSil